マナスはキルギス人の偉大な英雄叙事詩です。
マナス叙事詩はキルギスの口承伝統の最高傑作であり、キルギス人の文化的、歴史的側面を反映しているだけでなく、国民的アイデンティティの象徴でもあります。何世紀にもわたって形成されたマナスは、偉大な英雄マナスの冒険、彼の知恵、勇気、忠誠心について語っています。この叙事詩は、友情、愛、自由のための闘争、そして故郷の保護というテーマを明らかにしています。
マナス叙事詩は、555行からなる世界最長の詩と考えられています。この巻は、語り手サヤクバイ・カララエフの物語に基づく三部作で構成されています。
「マナス」- 84,830行、「セメテイ」- 397,775行。 「セイテク」 – 17,948
キルギス人はこのユニークな遺産の担い手として、口伝でマナスの物語を伝えてきた多くの世代を育ててきました。これらの物語には、困難に直面しても団結し、強さと不屈の精神が染み込んでいます。この叙事詩は歴史的知識の重要な源でもあり、キルギス語と文学の形成に大きな影響を与えてきました。
キルギス人の文化は、牛の飼育と遊牧生活の伝統と密接に結びついており、叙事詩に反映されているため、現代の状況でも関連性があり、重要なものとなっています。マナスは文学の傑作であるだけでなく、キルギス人の豊かな歴史と哲学の生きた証言でもあります。
この叙事詩を演じた多くのマナシは、文学と口伝の民間伝承に消えない足跡を残しました。最も有名なのは、20 世紀で最も傑出したマナスの一人となったサヤクバイ・カララエフと、伝統的な叙事詩の演技に新たな息吹を吹き込んだカリカ・アキエフです。深い感情と歴史的真実を伝える彼らの卓越した技術、そして言葉の達人としての熟達は、マナスが幅広い聴衆の間で人気を博すことに貢献しました。
マナスの子供たちは、彼の家系の継承者であるだけでなく、希望と強さの象徴でもあります。彼らは、セイテクやクルマンベクのように、祖国の継続と保護の理念を体現しており、それが叙事詩をさらに深遠で曖昧なものにしています。